約 3,639,091 件
https://w.atwiki.jp/ptm_bn0201/pages/368.html
Biography-Billy Joel Discography-Billy Joel
https://w.atwiki.jp/zero-izm/pages/9.html
店舗名: Sports Bar Major 住所: 神奈川県厚木市中町4-15-5 サンシャイン55ビル 1F TEL: FAX: ホームページ: 店舗紹介: お酒を飲みながら毎日盛り上がってます! ハウスダーツでカウントアップ450点以上(男性500点以上)を 記録した方にはマイダーツプレゼント!
https://w.atwiki.jp/oper/pages/227.html
DEUXIÈME ACTE No 12 - Chanson bohème CARMEN シストルムのロッドが鳴る キンキン音をたてて するとこの異国の音楽にあわせて ジプシーの女たちが立ち上がる タンバリンはリズムを刻み続け ギターはかき鳴らされ 頑固な手の下できしむ 同じ歌 同じ節を繰り返す Tra la la la la la la, Tra la la la la. Sur ce refrain, les bohémiennes dansent. CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS Tra la la la la, Tra la la la la. CARMEN 銅と銀の腕輪を 浅黒い肌にきらめかせ オレンジか赤の縞模様の衣を 風になびかせ 舞踏は歌と一体になる 最初は曖昧におずおずと やがてより生き生きとより早く 昇って昇って昇りつめていく! Tra la la la la la la la, Tra la la la la la. CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS Tra la la la la, Tra la la la la. CARMEN ジプシーたちは楽器を 力一杯かき鳴らし そしてそのまばゆい狂騒に ジプシー女たちは魅せられる! 歌のリズムに 女たちは激しく狂い 酔いに身を委ね 渦が女たちをさらう! Tra la la la la la la, Tra la la la la. CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS Tra la la la la, Tra la la la la. Dialogue parlé ZUNIGA カルメン … CARMEN はい、大尉殿 ZUNIGA … 一カ月の営倉暮らし … CARMEN … No 13 - Choeur CHOEUR 万歳! 万歳 闘牛士! 万歳! 万歳 エスカミーリョ! これほど大胆な男はいない これほど美しい一撃で これほどすばやく 牛を打ち倒す男は! 万歳! 万歳! 万歳! ZUNIGA あれはなんなんだ? FRASQUITA エスカミーリョよ … ZUNIGA そうとも 彼に来てもらおうや… 彼の栄誉に乾杯しよう! CHOEUR 万歳! 万歳 闘牛士! 万歳! 万歳 エスカミーリョ! 万歳! 万歳! 万歳! No 14 - Couplets ESCAMILLO みなさんの乾杯を … みなさんに返杯しよう 殿方 殿方 兵士とは そう 闘牛士は そりがあう 戦う喜びを知っているのだから 闘牛場は満員 今日は祭りの日 闘牛場は満員 上から下まで 観客は気がふれんばかり 観客は強烈な激突を求め叫ぶ 歓呼、叫び 騒乱 それらは恐怖にまで高まる それは勇気の饗宴であるから 勇気ある男達の饗宴なのだ 行こう 構えろ! 行こう! 行こう! ああ! トレアドール、構えろ! トレアドール、トレアドール! そして夢を見よ、そう戦いのさなかに 黒い瞳がおまえを見つめる夢を そして 愛がおまえを待っている夢を トレアドール、愛が、 愛がおまえを待っている! TOUS トレアドール、構えろ、 トレアドール、トレアドール 戦いのさなかに黒い瞳がおまえを見つめる夢を見よ そして 愛がおまえを待っている夢を トレアドール、愛が、愛がおまえを待っている! ESCAMILLO 突然 あたりは静寂に包まれる あたりは静寂に包まれる ああ どうしたのか? 悲鳴さえない その瞬間に 控えから出た繋がれた雄牛がはね回る … 牛ははねる やってくる 牛は驚かせ 馬はころがる ピカドールをひっぱって «ああ 万歳 牛!» 群衆が叫ぶ 牛は突き進む … 来た … 来た また驚かせる! 突き刺さった槍を振り回しながら 怒り狂って牛は走る! 闘牛場は血だらけだ 逃げる人々 柵を跳び越える人々 さあ おまえの番だ 行こう 構えろ! 行こう! 行こう! ああ! トレアドール、構えろ! トレアドール、トレアドール! そして夢を見よ、そう戦いのさなかに 黒い瞳がおまえを見つめる夢を そして 愛がおまえを待っている夢を トレアドール、愛がおまえを待っている! TOUS トレアドール、構えろ! トレアドール、トレアドール! 戦いのさなかに黒い瞳がおまえを見つめる夢を見よ そして 愛がおまえを待っている夢を トレアドール、愛が、愛がおまえを待っている! MERCÉDÈS 愛が! ESCAMILLO 愛が! FRASQUITA 愛が! ESCAMILLO 愛が! CARMEN 愛が! ESCAMILLO 愛が! TOUS トレアドール、トレアドール! 愛がおまえを待っている! Dialogue parlé ESCAMILLO 名前を教えてくれ CARMEN カルメン、カルメンシータ、お好きなように ESCAMILLO そうかい! カルメン あるいは カルメンシータ もし俺があえてこう言うなら おまえを愛してる そしておまえも俺を愛していると おまえはなんて答える? CARMEN こう答えるわ あんたがあたしに惚れるのはあんたの自由 でも あたしが惚れるかどうか今のところ悩まないことね! ZUNIGA (高い声で) あなたと一緒にでましょうか 闘牛士どの 我々もあなたについて歩く行列に参加しますよ FRASQUITA それで どんな情報が? LE DANCAÏRE 俺たちはおまえ達に積み荷を持たせたりしないさ でも他のことのためにおまえ達が必要なんだ No 15 - Quintette LE DANCAÏRE もうけ話があるのさ MERCÉDÈS et FRASQUITA うまい話なのかい 教えてよ? LE DANCAÏRE すんばらしいさ いとしいひと でもおまえたちが必要なんだ LE REMENDADO そう、でもおまえたちが必要なんだ! CARMEN あたしたち? LE DANCAÏRE おまえたちさ! FRASQUITA あたしたち? LE REMENDADO おまえたちさ! MERCÉDÈS あたしたち? FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN なんだって! あたしたちが要るのかい? LE REMENDADO et LE DANCAÏRE そう、おまえたちが必要なんだ! 謙虚になって言うよ 尊敬の念をもって言うよ そう謙虚になって言うよ ごまかし だまし 盗みのときには 誓って うまくやるにはいつも 女が必要なのさ もし女がいなきゃ おれたちの女がひとりもいなきゃ なにもうまくいかないさ FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN なんと! あたし達がいないと何もうまく いかないって? LE DANCAÏRE et LE REMENDADO 賛成できないかい? FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN もちろん 賛成さ そうとも 賛成さ TOUS LES CINQ ごまかし だまし 盗みのときには 誓って うまくやるにはいつも 女が必要なのさ もし女がいなきゃ おれたちの女がひとりも いなきゃ なにもうまくいかないさ LE DANCAÏRE そういうわけさ 行こうか MERCÉDÈS et FRASQUITA いつでもオッケー LE REMENDADO じゃあいますぐ CARMEN ああ! ごめんよ、ごめんよ. (メルセデスとフラスキータに) あんた達は行きたければ行けばいい でもあたしは旅にはでられない あたしは行けない … 行けないんだ. LE REMENDADO et LE DANCAÏRE カルメン 愛する人よ 来ておくれよ それに 勇気はなかろう こんなに困っている俺たちをおいて CARMEN あたしは行けない 行けないんだ FRASQUITA et MERCÉDÈS ああ! あたし達のカルメン 来ておくれよ! LE DANCAÏRE だが少なくとも訳を、カルメン 聞かせてくれよ? FRASQUJTA, MERCÉDÈS, LE DANCAÏRE et LE REMENDADO 訳を聞かせて! 訳を! 訳を! 訳を! CARMEN 確かにそれは言っておかないとね LE DANCAIRE, LE REMENDADO, FRASQUITA et MERCÉDÈS さあ! さあ! さあ! さあ! CARMEN いま行けない理由はね … LE DANCAÏRE et LE REMENDADO それは? FRASQUITA et MERCÉDÈS それは? CARMEN あたしゃ恋してるのさ LE DANCAÏRE et LE REMENDADO 何だって? 何だって? FRASQUITA et MERCÉDÈS 恋してるって言ってるよ! LE DANCAÏRE, LE REMENDADO, FRASQUITA et MERCÉDÈS 恋してるって! 恋してるって! LE DANCAÏRE まあまあ カルメン マジかよ CARMEN 魂を抜かれるほど惚れてるのさ LE DANCAÏRE et LE REMENDADO そいつは確かに驚きだが 初めてのことじゃなし おまえも知っての通り かわいこちゃん 仕事と恋を両立しなきゃ CARMEN 友よ できればすごくいいんだけど 今晩あんたたちと出発できれば でも今回だけは 残念ね 仕事より恋を優先しなきゃ LE DANCAÏRE それで決まりじゃないよな? CARMEN それしかないわ LE REMENDADO ムキになるなよ TOUS LES QUATRE 来いよ カルメン 来いよ 俺たちの仕事に 必要なんだ 俺たちの仲じゃないか… CARMEN それはそのとおりなんだけど TOUS LES CINQ ごまかし だまし 盗みのときには etc. Dialogue parlé LE DANCAÏRE 恋だって … そんなもんは理由にならねえ CARMEN あたしを置いて行って … あたしは明日合流するから でも今晩は残るわ… FRASQUITA そんなに惚れてるのは見たことがないね それであんたが待ってるのは誰さ?… CARMEN 営倉にいた兵士 FRASQUITA 営倉にいた兵士? No 16 - Chanson CARMEN 聞いて! 彼が来たわよ! JOSÉ そこで止まれ!行くのは誰だ? アルカラの竜騎兵だ! そこからどこへ行くのだ アルカラの竜騎兵よ! 俺は行く 俺の敵を 倒しに そういうわけだから 通してくれ 友よ 名誉にかかわる 勇気にかかわることだから 俺たちにはそれがすべてさ アルカラの竜騎兵には! Dialogue parlé MERCÉDÈS ハンサムな竜騎兵だこと LE DANCAÏRE おまえの竜騎兵もおまえと一緒に行くことにしたらどうだ 俺たちの仲間になるのさ CARMEN ああ! … そうだね ありえるね! … JOSÉ (ずっと声は近づいて) そこで止まれ! 行くのは誰だ? アルカラの竜騎兵だ! そこからどこへ行くのだ アルカラの竜騎兵よ? 厳格かつ誠実に俺は呼ばれるところへ赴く それが美しい人の愛であれ そういうわけだから 通してくれ 友よ 名誉にかかわる 勇気にかかわることだから 俺たちにはそれがすべてさ アルカラの竜騎兵には! CARMEN やっと … 来たわね ! JOSÉ カルメン! CARMEN … JOSÉ … CARMEN 今あんたのために踊るわ あんただけのためにね No 17 - Duo CARMEN みなさまに敬意を表して踊ります 殿方 ご覧あそばせ 自分の踊りに自分で伴奏をつけますわ そこに座って ドン・ホセ 始めるわよ La la la la la la la la la la la la … JOSÉ ちょっと待って カルメン ちょっとだけ止めてくれないか CARMEN え どうしてさ? JOSÉ あそこで どうやら … そうだ あれは帰営を促す俺たちのラッパだ 聞こえないか? CARMEN ブラボー! ブラボー! ちょうどいいわ … 憂鬱だったから 楽団なしで踊るのはね さあ天から降り注ぐ音楽を味わって! La la la la la la la la la la … JOSÉ おまえは俺のことがわかってない … カルメン 帰営なんだ … 俺は点呼のために 兵営に戻らなくてはいけないんだ CARMEN (弾薬入れを元に戻しサーベルをベルトに通すドン・ホセを見て) 兵営にかい! 点呼のために! ああ! あたしはほんとに馬鹿だったよ あたしは苦心惨憺して だんなを楽しませるために出費をして歌って … 踊って ああ神様 信じてたのに もう少しの間 彼を愛していられるってね Ta ta ta ta、ラッパが鳴ったよ 彼はいっちまう! 彼はいっちまった! それじゃあ 消えちまえ カナリアめ (怒りをこめて 彼に軍帽を投げてよこす) 軍帽を持ってきな サーベルも弾薬入れも そんで いっちまいな 坊や 消えちまえ 兵舎に戻るんだね JOSÉ ひどいよ カルメン 俺をコケにするなんて 行くのはつらいんだ … なぜなら いままで いままで おまえに会う前に女はいなかった そう いままでおまえに会う前に女はいなかった これほどまで深く俺の魂を乱した女は CARMEN 行くのはつらいんだ なぜならいままであたしに会う前に女はいなかった これほどまで深く 俺の魂を乱した女は! Ta ta ta ta、神様 … 帰営だよ Ta ra ta ta、遅れちゃうよ おお神様 おお神様 帰営だよ! 遅れちゃうよ クビになっちゃうよ 駆けてくよ ほら 奴の愛はその程度さ JOSÉ それじゃあおまえは信じないのか 俺の愛を? CARMEN そう 信じないわ! JOSÉ なんだって! 俺の話を聞け CARMEN 何も聞きたくないわ … JOSÉ 俺の話を聞け! CARMEN そんな時間あるの! いや! いや! いや! いや! JOSÉ (乱暴に) 俺の話を聞け! そうだ 俺の話を聞け! そうしてくれ カルメン 俺の話を聞け! JOSÉ おまえが俺に投げたあの花は 営倉でも俺の手元にあって しなびてひからびてしまってもその花は いつまでも甘い香りを失わなかった そしてその間中 まぶたを閉じた目の上で 俺はその香りに酔い 夜にはおまえを思い浮かべた 俺はおまえをのろいはじめ 憎みはじめ そして思った なんの意味がある 運命が 俺の行く道に彼女をたたせたとしても? それから冒涜したことに自らを責める そして自分の中にはそれしかないことに気づく たったひとつの欲望 たったひとつの願い おまえに再会すること おおカルメン そうだ おまえとの再会! … おまえが現れただけで おまえが俺を一瞥しただけで 俺の心をすべて奪ってしまったのだから おお 俺のカルメン 俺はおまえにわが身をささげたのだ カルメン 愛している! CARMEN いいえ あんたはあたしを愛してない JOSÉ 何を言うんだ? CARMEN そう あんたはあたしを愛してない そう! 愛しているなら 遠くまで 遠くまで あたしを追うはず JOSÉ カルメン! CARMEN そう! 遠く 遠く 山の中まで … JOSÉ カルメン! CARMEN 遠く 遠く あたしを追うはず 馬に乗って あたしを連れて行くはず そして 勇者のように 平原を横切り あたしを後ろに乗せて連れ去るはず 遠く 遠く 山の中まで … JOSÉ カルメン! CARMEN 遠く 遠く あたしを追うはず あたしを追うはず 愛しているなら そこなら誰の指図も受けない 従うべき上官もいない 帰営のラッパも鳴らない 恋人に別れの時を告げるラッパは 開けた空 放浪の生活 世界中どこでもふるさとよ 掟なんてあんたの思うがまま そしてなによりも酔わせるのは 自由! 自由さ! JOSÉ 神様! CARMEN 遠く 遠く 山の中まで … JOSÉ カルメン! CARMEN 遠く 遠く もし愛しているなら… JOSÉ 黙れ! CARMEN 遠く 遠く あたしを連れて行くはず! 馬に乗って あたしを連れて行くはず そして 勇者のように 平原を横切り そう あたしを連れ去るはず もし愛しているなら! JOSÉ ああ! カルメン ああ 黙れ! 黙れ! 神様! ああ! ああ! 後生だ! カルメン! 後生だ! おお神様! ああ! CARMEN そうでしょ 違う? 遠く 遠く あたしを連れて行くはず 遠く 遠く あたしを連れて行くはず あたしを愛していて あたしを連れ去るはず 遠く 遠く あたしを連れ去って! JOSÉ ああ! 黙れ! 黙れ! (突然カルメンの腕をつかんで) だめだ もうおまえの言うことは聞きたくない 俺の軍旗を捨てるとは…脱走するなんて 不名誉だ 恥だ そんなのダメだ! CARMEN なによ 行ってよ! JOSÉ カルメン 頼む CARMEN いいえ あんたをもう愛してない 行って! 嫌いよ! JOSÉ 聞け! カルメン! CARMEN さよなら! いいえ永遠にお別れ JOSÉ なんだって! … さよなら 永遠にお別れだと CARMEN 消えちまえ! JOSÉ カルメン! さよなら 永遠にお別れだと! CARMEN さよなら! No 18 - Final ZUNIGA おい! カルメン! おい! おい! JOSÉ 誰が叩いてるんだ? 誰があそこに来たんだ? CARMEN あんたはだまって! … あんたはだまって! ZUNIGA (戸口を乱暴にあけて) 自分で開けるさ 入るぞ (彼は入ってドン・ホセを見る カルメンに) ああ ちぇっ! ああ! ちぇっ お姉さん こいつはうれしくない選択だな 身分の低い 兵士を選ぶとは 士官がいるというのに (ドン・ホセに) 行け! 帰営せよ JOSÉ いやだ ZUNIGA そうとも 行くのだ JOSÉ ここにいる ZUNIGA (彼を平手打ちして) おかしなやつ! JOSÉ (サーベルに飛びついて) 雷神よ! 切りまくって雨を降らせてやる Zuniga dégaine à moitié. CARMEN (二人に割って入って) 嫉妬は悪魔に! (呼んで) ちょっと来て! ちょっと来て! CARMEN ハンサムな士官さん 火遊びのせいで 少々たちの悪い輩にひっかかっちまったねえ 気分悪いでしょうけど でもしかたないわ 告発されないたくないから 少なくとも1時間あんたを捕まえとくほかないの LE DANCAÏRE et LE REMENDADO 親愛なるムッシュー 親愛なるムッシュー よろしければ あっしらはこの家を出ようと思うが あんたも俺たちと来るかい? あんたも俺たちと来るかい? CARMEN お散歩よ LE DANCAÏRE et LE REMENDADO わかってくれるよな? わかってくれるよな? 答えてくれ 同志! ZUNIGA 確かに おまえたちの話が そういうことなら どうしようもないな でもあとでほえずらかくなよ LE DANCAÏRE (悟ったように) 非常事態だからな とりあえず 士官さん つべこべ言ってねえで さあ歩け LE REMENDADO et LE CHOEUR つべこべ言ってねえで さあ歩け CARMEN (ドン・ホセに) これであたしたちの仲間ね? JOSÉ そうするしかなかろう CARMEN あら! その言い方は男らしくないわ でも そんなことはどうでもいい 行くのよ そうすれば あんたらしさを取り戻すわ 放浪の生活の美しさを知ったときにね 世界中どこでもふるさとよ 掟なんてあんたの思うがまま そしてなによりも酔わせるのは 自由! 自由さ! FRASQUITA, MERCÉDÈS, CARMEN et LES FEMMES ついてらっしゃい 平原を抜けて あたしたちといらっしゃい 山の中へ ついてらっしゃい そうすれば あんたらしさを 取り戻すわ そこで知ったときにね 放浪の生活の美しさを 世界中どこでもふるさとよ 掟なんてあんたの思うがまま そしてなによりも酔わせるのは 自由さ! LE REMENDADO, LE DANCAÏRE et LES HOMMES 友よ ついてらっしゃい 平原の中へ あたしたちといらっしゃい 山へ etc. JOSÉ ああ! TOUS 開けた空 放浪の生活 世界中どこでもふるさとよ 掟なんてあんたの思うがまま そしてなによりも酔わせるのは 自由! 自由さ! DEUXIÈME ACTE No 12 - Chanson bohème CARMEN Les tringles des sistres tintaient Avec un éclat métallique. Et sur cette étrange musique Les zingarellas se levaient. Tambours de basque allaient leur train. Et les guitares forcenées Grincaient sous des mains obstinées, Même chanson, même refrain. Tra la la la la la la, Tra la la la la. Sur ce refrain, les bohémiennes dansent. CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS Tra la la la la, Tra la la la la. CARMEN Les anneaux de cuivre et d argent Reluisaient sur les peaux bistrées; D orange ou de rouge zébrées Les étoffes flottaient au vent La danse au chant se mariait D abord indécise et timide. Plus vive ensuite et plus rapide, Cela montait, montait, montait! Tra la la la la la la la, Tra la la la la la. CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS Tra la la la la, Tra la la la la. CARMEN Les bohémiens à tour de bras, De leurs instruments faisaient rage, Et cet éblouissant tapage, Ensorcelait les zingaras! Sous le rythme de la chanson, Ardentes, folles, enfiévrées, Elles se laissaient, enivrées, Emporter par le tourbillon! Tra la la la la la la, Tra la la la la. CARMEN, FRASQUITA et MERCÉDÈS Tra la la la la, Tra la la la la. Dialogue parlé ZUNIGA Carmen, … CARMEN oui, mon lieutenant? ZUNIGA ... et il a passé un mois en prison … CARMEN ... No 13 - Choeur CHOEUR Vivat! Vivat le torero! Vivat! Vivat Escamillo! Jamais homme intrépide N a par un coup plus beau D une main plus rapide Terrassé le taureau! Vivat! Vivat! Vivat! ZUNIGA Qu est-ce que c est que ça? FRASQUITA c est Escamillo ... ZUNIGA Pardieu, il faut le faire venir... nous boirons en son honneur! CHOEUR Vivat! Vivat le torero! Vivat! Vivat Escamillo! Vivat! Vivat! vivat! No 14 - Couplets ESCAMILLO Votre toast ... je peux vous le rendre, Señors, Señors, car avec les soldats Oui les toreros peuvent s entendre, Pour plaisirs ils ont les combats. Le cirque est plein, c est jour de fête, Le cirque est plein du haut en bas. Les spectateurs perdant la tête, Les spectateurs s interpellent à grands fracas Apostrophes, cris et tapage Poussés jusques à la fureur. Car c est la fête du courage, C est la fête des gens de coeur. Allons en garde! Allons! Allons! Ah! Toréador, en garde, Toréador, toréador, Et songe bien, oui songe en combattant Qu un oeil noir te regarde Et que l amour t attend. Toréador, l amour, L amour t attend! TOUS Toréador en garde, Toréador, toréador En combattant songe qu un oeil noir te regarde Et que l amour t attend, Toréador, l amour, l amour t attend! ESCAMILLO Tout d un coup on fait silence; On fait silence. Ah que se passe-t-il? Plus de cris; c est l instant Le taureau s élance en bondissant hors du toril … Il s élance, il entre, il frappe, un cheval roule Entraînant un picador. «Ah bravo toro!», hurle la foule. Le taureau va ... il vient ... il vient et frappe encor! En secouant ses banderilles, Plein de fureur, il court! Le cirque est plein de sang; On se sauve, on franchit les grilles; C est ton tour maintenant. Allons en garde! Allons! Allons! Ah! Toréador, en garde! Toréador, toréador! Et songe bien, oui songe en combattant Qu un oeil noir te regarde Et que l amour t attend. Toréador, l amour t attend! TOUS Toréador en garde! Toréador! Toréador! En combattant songe qu un oeil noir te regarde, Et que l amour t attend. Toréador, l amour, l amour t attend! MERCÉDÈS L amour! ESCAMILLO L amour! FRASQUITA L amour! ESCAMILLO L amour! CARMEN L amour! ESCAMILLO L amour! TOUS Toréador, Toréador! L amour t attend! Dialogue parlé ESCAMILLO Dis-moi ton nom. CARMEN Carmen, la Carmencita, comme tu voudras. ESCAMILLO Eh bien! Carmen ou la Carmencita, si je m avisais de t aimer et d être aimé de toi, qu est-ce que tu me répondrais? CARMEN Je répondrais que tu peux m aimer tout à ton aise, mais que quant à être aimé de moi pour le moment, il n y faut pas songer! ZUNIGA haut Nous partons avec vous, torero, et nous nous joindrons au cortège qui vous accompagne. FRASQUITA Eh bien, les nouvelles? LE DANCAÏRE Nous ne vous ferons pas porter de ballots, mais nous avons besoin de vous pour autre chose. No 15 - Quintette LE DANCAÏRE Nous avons en tête une affaire. MERCÉDÈS et FRASQUITA Est-elle bonne, dites-nous? LE DANCAÏRE Elle est admirable, ma chère Mais nous avons besoin de vous. LE REMENDADO Oui, nous avons besoin de vous! CARMEN De nous? LE DANCAÏRE De vous! FRASQUITA De nous? LE REMENDADO De vous! MERCÉDÈS De nous? FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN Quoi! Vous avez besoin de nous? LE REMENDADO et LE DANCAÏRE Oui, nous avons besoin de vous! Car nous l avouons humblement, Et fort respectueusement, Oui nous l avouons humblement Quand il s agit de tromperie, De duperie, de volerie, Il est toujours bon, sur ma foi, D avoir les femmes avec soi, Et sans elles, Mes toutes belles, On ne fait jamais rien de bien. FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN Quoi! Sans nous jamais rien De bien? LE DANCAÏRE et LE REMENDADO N êtes vous pas de cet avis? FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN Si fait, je suis de cet avis. Si fait vraiment je suis de cet avis. TOUS LES CINQ Quand il s agit de tromperie, De duperie, de volerie Il est toujours bon sur ma foi D avoir les femmes avec soi. Et sans elles, les toutes belles, On ne fait jamais rien de bien. LE DANCAÏRE C est dit alors, vous partirez. MERCÉDÈS et FRASQUITA Quand vous voudrez. LE REMENDADO Mais tout de suite. CARMEN Ah! Permettez, permettez. à Mercédès et à Frasquita S il vous plaît de partir, partez. Mais je ne suis pas du voyage; Je ne pars pas ... je ne pars pas. LE REMENDADO et LE DANCAÏRE Carmen, mon amour, tu viendras, Et tu n auras pas le courage De nous laisser dans l embarras. CARMEN Je ne pars pas, je ne pars pas. FRASQUITA et MERCÉDÈS Ah! Ma Carmen tu viendras! LE DANCAÏRE Mais au moins la raison, Carmen tu la diras? FRASQUJTA, MERCÉDÈS, LE DANCAÏRE et LE REMENDADO La raison! La raison! La raison! La raison! CARMEN Je la dirai certainement. LE DANCAIRE, LE REMENDADO, FRASQUITA et MERCÉDÈS Voyons! Voyons! Voyons! Voyons! CARMEN La raison c est qu en ce moment ... LE DANCAÏRE et LE REMENDADO Eh bien? FRASQUITA et MERCÉDÈS Eh bien? CARMEN Je suis amoureuse. LE DANCAÏRE et LE REMENDADO Qu a-t-elle dit? Qu a-t-elle dit? FRASQUITA et MERCÉDÈS Elle dit qu elle est amoureuse! LE DANCAÏRE, LE REMENDADO, FRASQUITA et MERCÉDÈS Amoureuse! Amoureuse! LE DANCAÏRE Voyons, Carmen, sois sérieuse. CARMEN Amoureuse à perdre l esprit. LE DANCAÏRE et LE REMENDADO La chose certes nous étonne, Mais ce n est pas le premier jour Où vous aurez su, ma mignonne. Faire marcher de front le devoir et l amour. CARMEN Mes amis, je serais fort aise De pouvoir partir avec vous ce soir, Mais cette fois, ne vous déplaise, Il faudra que l amour passe avant le devoir. LE DANCAÏRE Ce n est pas là ton dernier mot? CARMEN Absolument. LE REMENDADO Il faut que tu te laisses attendrir. TOUS LES QUATRE Il faut venir, Carmen, il faut venir. Pour notre affaire, C est nécessaire, Car entre nous ... CARMEN Quant à cela, je l admets avec vous. TOUS LES CINQ Quand il s agit de tromperie, De duperie, de volerie, etc. Dialogue parlé LE DANCAÏRE Amoureuse ... ce n est pas une raison, cela. CARMEN Partez sans moi … j irai vous rejoindre demain, mais pour ce soir je reste… FRASQUITA Je ne t ai jamais vue comme cela; qui attends-tu donc?… CARMEN Ce soldat qui était en prison FRASQUITA Ce soldat qui était en prison? No 16 - Chanson CARMEN Écoutez! Le voilà! JOSÉ Halte-là!Qui va là? Dragon d Alcalà! Où t en vas-tu par là, Dragons d Alcalà! Moi je m en vais faire Mordre la poussière À mon adversaire. S il en est ainsi, Passez mon ami. Affaire d honneur, Affaire de cour, Pour nous tout est là. Dragons d Alcalà! Dialogue parlé MERCÉDÈS Et un beau dragon. ma foi. LE DANCAÏRE Tu devrais décider ton dragon à venir avec toi et à se joindre à nous. CARMEN Ah! ... Si cela se pouvait! ... JOSÉ la voix beaucoup plus rapprochée Halte-là! Qui va là? Dragon d Almanza! Où t en vas-tu par là, Dragon d Almanza? Exact et fidèle, je vais où m appelle L amour de ma belle. S il en est ainsi, Passez mon ami, Affaire d honneur, Affaire de coeur, Pour nous tout est là. Dragon d Almanza! CARMEN Enfin ... te voilà ! JOSÉ Carmen! CARMEN ... JOSÉ ... CARMEN Eh bien, si tu le veux, je danserai pour toi maintenant, pour toi seul. No 17 - Duo CARMEN Je vais danser en votre honneur Et vous verrez, seigneur, Comment je sais moi-même accompagner ma danse, Mettez-vous là, Don José, je commence. La la la la la la la la la la la la … JOSÉ Attends un peu, Carmen, rien qu un moment, arrête. CARMEN Et pourquoi, s il te plaît? JOSÉ Il me semble, là-bas … Oui, ce sont nos clairons qui sonnent la retraite. Ne les entends-tu pas? CARMEN Bravo! Bravo! J avais beau faire … Il est mélancolique De danser sans orchestre. Et vive la musique qui nous tombe du ciel! La la la la la la la la la la … JOSÉ Tu ne m a pas compris … Carmen, c est la retraite ... Il faut que, moi, je rentre au quartier pour l appel. CARMEN regardant Don José qui remet sa giberne et rattache le ceinturon de son sabre. Au quartier! Pour l appel! Ah! j étais vraiment trop bête! Je me mettais en quatre et je faisais des frais Pour amuser monsieur, je chantais ... je dansais . Je crois, Dieu me pardonne, Qu un peu plus, je l aimais Ta ta ta ta, c est le clairon qui sonne! Il part! Il est parti! Va-t en donc, canari. Avec fureur, lui envoyant son shako à la volée. Prends ton shako, ton sabre, ta giberne. Et va-t en, mon garçon, Va-t en, Retourne à ta caserne. JOSÉ C est mal à toi, Carmen, de te moquer de moi; Je souffre de partir ... car jamais, Jamais femme, Jamais femme avant toi Non, non jamais, jamais femme avant toi Aussi profondément n avait troublé mon âme. CARMEN Il souffre de partir Car jamais femme avant moi Aussi profondément N avait troublé son âme! Ta ta ta ta, mon Dieu ... c est la retraite. Ta ra ta ta, je vais être en retard, Ô mon Dieu, ô mon Dieu c est la retraite! Je vais être en retard. Il perd la tête. Il court, et voilà son amour. JOSÉ Ainsi tu ne crois pas À mon amour? CARMEN Mais non! JOSÉ Eh bien! Tu m entendras. CARMEN Je ne veux rien entendre … JOSÉ Tu m entendras! CARMEN Tu vas te faire attendre! Non! Non! Non! Non! JOSÉ violemment Tu m entendras! Oui, tu m entendras! Je le veux, Carmen, tu m entendras! JOSÉ La fleur que tu m avais jetée, Dans ma prison m était restée, Flétrie et sèche, cette fleur Gardait toujours sa douce odeur; Et pendant des heures entières, Sur mes yeux fermant mes paupières De cette odeur je m enivrais Et dans la nuit je te voyais. Je me prenais à te maudire À te détester, à me dire Pourquoi faut-il que le destin L ait mise là sur mon chemin? Puis je m accusais de blasphème Et je ne sentais en moi-même Qu un seul désir, un seul espoir, Te revoir, ô Carmen, oui te revoir! … Car tu n avais eu qu à paraître, Qu à jeter un regard sur moi Pour t emparer de tout mon être, Ô ma Carmen. Et j étais une chose à toi. Carmen, je t aime! CARMEN Non, tu ne m aimes pas. JOSÉ Que dis-tu? CARMEN Non, tu ne m aimes pas, non! Car si tu m aimais, Là-bas, là-bas tu me suivrais. JOSÉ Carmen! CARMEN Oui! Là-bas, là-bas dans la montagne … JOSÉ Carmen! CARMEN Là-bas, là-bas tu me suivrais, Sur ton cheval tu me prendrais, Et comme un brave à travers la campagne, En croupe, tu m emporterais. Là-bas, là-bas dans la montagne … JOSÉ Carmen! CARMEN Là-bas, là-bas tu me suivrais. Tu me suivrais, si tu m aimais. Tu n y dépendrais de personne, Point d officier à qui tu doives obéir, Et point de retraite qui sonne Pour dire à l amoureux qu il est temps de partir. Le ciel ouvert, la vie errante, Pour pays l univers, et pour loi ta volonté, Et surtout la chose enivrante, La liberté! La liberté! JOSÉ Mon Dieu! CARMEN Là-bas, là-bas dans la montagne … JOSÉ Carmen! CARMEN Là-bas, là-bas, si tu m aimais … JOSÉ Tais-toi! CARMEN Là-bas, là-bas tu me suivrais! Sur ton cheval tu me prendrais, Et comme un brave à travers la campagne, Oui, tu m emporterais Si tu m aimais! JOSÉ Ah! Carmen, hélas, tais-toi! Tais-toi! Mon Dieu! Hélas! Hélas! Pitié! Carmen! Pitié! Ô mon Dieu! Hélas! CARMEN Oui, n est-ce pas? Là-bas, là-bas tu me suivras. Là-bas, là-bas tu me suivras. Tu m aimes et tu me suivras. Là-bas, là-bas emporte-moi! JOSÉ Ah! Tais-toi! Tais-toi! S arrachant brusquement des bras de Carmen. Non, je ne veux plus t écouter Quitter mon drapeau ... déserter C est la honte, c est l infamie, je n en veux pas! CARMEN Eh bien, pars! JOSÉ Carmen, je t en prie . CARMEN Non, je ne t aime plus, va! Je te hais! JOSÉ Écoute! Carmen! CARMEN Adieu! Mais adieu pour jamais. JOSÉ Eh bien, soit! ... Adieu, adieu pour jamais. CARMEN Va-t en! JOSÉ Carmen! Adieu, adieu pour jamais! CARMEN Adieu! No 18 - Final ZUNIGA Holà! Carmen! Holà! Holà! JOSÉ Qui frappe? Qui vient là? CARMEN Tais-toi! ... Tais-toi! ZUNIGA faisant sauter la porte. J ouvre moi-même et j entre. II entre et voit Don José. A Carmen. Ah fi! Ah! Fi la belle, Le choix n est pas heureux; c est se mésallier de prendre le soldat quand on a l officier. à Don José Allons! Décampe. JOSÉ Non. ZUNIGA Si fait, tu partiras. JOSÉ Je ne partirai pas. ZUNIGA le frappant Drôle! JOSÉ sautant sur son sabre Tonnerre! Il va pleuvoir des coups. Zuniga dégaine à moitié. CARMEN se jetant entre eux deux Au diable le jaloux! appelant À moi! À moi! CARMEN Bel officier, bel officier, l amour Vous joue en ce moment un assez vilain tour, Vous arrivez fort mal et nous sommes forcés, Ne voulant être dénoncés, De vous garder au moins pendant une heure. LE DANCAÏRE et LE REMENDADO Mon cher monsieur, mon cher monsieur, Nous allons s il vous plaît quitter cette demeure. Vous viendrez avec nous? Vous viendrez avec nous? CARMEN C est une promenade. LE DANCAÏRE et LE REMENDADO Consentez-vous? Consentez-vous? Répondez camarade! ZUNIGA Certainement, D autant plus que votre argument Est un de ceux auxquels On ne résiste guère. Mais gare à vous plus tard. LE DANCAÏRE avec philosophie La guerre, c est la guerre. En attendant, mon officier, Passez devant sans vous faire prier. LE REMENDADO et LE CHOEUR Passez devant sans vous faire prier. CARMEN à Don José Es-tu des nôtres maintenant? JOSÉ Il le faut bien. CARMEN Ah! Le mot n est pas galant, Mais qu importe, va, tu t y feras Quand tu verras Comme c est beau la vie errante, Pour pays l univers, Pour loi ta volonté, Et surtout la chose enivrante La liberté! La liberté! FRASQUITA, MERCÉDÈS, CARMEN et LES FEMMES Suis-nous à travers la campagne, Viens avec nous dans la montagne, Suis-nous et tu t y feras, tu t y feras Quand tu verras, là-bas, Comme c est beau la vie errante, Pour pays l univers; Et pour loi sa volonté! Et surtout la chose enivrante La liberté! LE REMENDADO, LE DANCAÏRE et LES HOMMES Ami, suis-nous dans la campagne, Viens avec nous à la montagne, etc. JOSÉ Ah! TOUS Le ciel ouvert, la vie errante, Pour pays tout l univers Pour loi ta volonté, Et surtout la chose enivrante La liberté! La liberté! Bizet,Georges/Carmen/III+
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/9024.html
JOE MAC 戦え原始人 / CAVEMAN NINJA 機種:AC, SFC, (以降海外のみ) NES, GEN, GB, Amiga, MS-DOS, Zeebo, NS サウンド:吉田博昭 (MARO)、濱田誠一 (ATOMIC HANADA)、三浦孝史、高濱祐輔 効果音 (AC):三浦孝史 (*1) サウンドクリエイター(SFC):濱田誠一 (ATOMIC HANADA)、桃井聖司 (MIN-KEY MOMO)、三浦孝史 (N'GJA MIURA)、山仲清二 (“Z” YAMANAKA) オーディオ:Krisalis Software Limited (GEN), Mark Cooksey (GB/NES) ミュージック (GEN):Matt Furniss ミュージックドライバ (GEN):Shaun Hollingworth 開発元:データイースト (AC, SFC)、Eden Entertainment Software Ltd. (GEN)、Elite Systems (NES)、Motivetime Ltd. (GB)、Flying Tiger Development (NS) 発売元:データイースト (AC, SFC, NES)、タカラ (GEN)、Elite Systems (GB)、Flying Tiger Development (NS) 発売日:1991年2月12日 (AC)、1991年12月6日 (SFC)、1992年12月 (NES)、1993年4月 (GB)、1994年 (GEN)、2018年5月31日 (NS Johnny Turbo’s Arcade) 概要 データイーストが1991年に発表した2D横スクロールアクションゲーム。『戦え原始人』シリーズの第一作目である。 連れ去られた村の娘たちを取り戻すため、ジョーとマックが別種族(よそもの)や恐竜に立ち向かう。 キャラクターデザインはどこか松下進を彷彿とさせるようなものがある。 海外では大変な人気があり、多くの機種に移植された。 この時期の業務用タイトルとしては珍しく、AC版にも家庭用のサウンドチームのメンバーがクレジットされている。 原始的なパーカッションの多用や、FM音源によるクロマチックパーカッションなどにより、 作品の世界観に合ったプリミティブなサウンドに仕上がっている。 (次作:戦え原始人2 ルーキーの冒険) 収録曲 曲名 (*2) 作・編曲者 補足 順位 アーケード収録楽曲 (仮曲名) open オープニングデモ(SFC) タイトル画面放置デモ bgm1 STAGE 1, 4, 5(SFC)「BGM1」(正式曲名)(SFC) ステージ 1, 3, 5 bgm2 STAGE 2, 3 branch COURSE 選択STAGE 7, 8 CLEAR bgm3 STAGE 6(SFC) ボス、ボーナス・ステージ 3, 5、ラスボス第一形態 bgm5 STAGE 7bgm2の別バージョン boss1 ボスSTAGE 8 clr1p 1PL 高得点 STAGE 1~6 CLEAR(SFC) ステージクリア clr2p 2PL 高得点 STAGE 1~6 CLEAR end1~ending 下段選択時エンディング end2~ending 中段選択時エンディング end3~ending 上段選択時エンディング スーパーファミコン版追加曲 (基本的に仮曲名) タイトル オプション OPTION 全体MAP1 正式曲名草原エリアMAP (~ステージ7) 鍵エリア 鍵ゲット BGM2 ステージ 2, 4 ボーナス・ステージ ボーナス・ステージ 1, 2, 3, 6 BGM3 ステージ 6 BGM4 ステージ 7, 8, 9 全体MAP2 溶岩エリアMAP (ステージ7~) BGM5 ステージ 10, 11bgm1のモチーフあり BGM6 ステージ 12 (体内) ラストボス ラスボス第二形態 スタッフロール コンティニュー CONTINUE? サウンドトラック スーパーファミコンマガジンVol.2特別付録 SUPER FAMICOM NEW GAME SOUND MUSEUM スーパーファミコン版から「BGM1」、「全体MAP1」の2曲を収録。
https://w.atwiki.jp/jojoson/pages/1468.html
ぎらぎらと どきどき メソメソと クスクス 毒薬 漬けで 殺って Dio Joestar(わたし)が生まれた からからのお前に 余地はあげない ずっと きらきらの涙で 楽しくさせて くらくら くらり 「借りた」 仮面が放つ 強烈な異能の光 鬼が 人に 噛み付いた! 拳も 銃撃も 時も 観劇者も 止めてやるから 人の生き死に 笑うわ ああ! ぎらぎらと どきどき ソワソワと うずうず 人を御して 食って 「わたし」が生まれた からからの体に 人は住まない もう きらきらで わたしを 楽しくさせて 灼熱の星が沈んで 青ざめた月が 登った 緩んだ心の溝に 強烈な無音の光 船が 戦地へと変わる! 欲望と 夢と 人と 心臓と 尊敬と 嘘 どきどき くらくら ぎらり 晒した無様の先に 強烈な夜空の光 鬼が 星に 噛み付いた! 炎も 爆発も 海も 吸血鬼も 止めれないなら 星に 恨みを叫ぶわ ああ!
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/62347.html
【検索用 youarethetarget 登録タグ 2024年 DYES IWASAKI VOCALOID Y biz 初音ミク 曲 曲英】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:biz 作曲:DYES IWASAKI 編曲:DYES IWASAKI 唄:初音ミク 曲紹介 曲名:『you are the target』(ユウ ア ザ ターゲット) DYES IWASAKI氏の7作目。 にじさんじ所属のVTuber、魔界ノりりむへの提供曲のVOCALOID版。 歌詞 ヒソヒソ 話 楽しいね 仲良しこよし have a good day 泣き虫な あの子は 無関係 可哀想 ロシアンルーレット 赤信号 みんなで渡って 手を繋ぎ 安全地帯へ そうだね 友情って いいね 嫌なこと 笑い飛ばして 遊ぼうね 聞いて 聞いて あの子の噂 噂話 やだやだ ありえない うそ〜 「は? くだらないね」 なんて なんて 言えないの だって だって なんでもない あのこ 可哀想な子 you are the target 前を向いて 歩いてこうね くす くす くす 作り笑い 愛想笑い ひそ ひそ ひそ 内緒話 聞き役くらい しく しく しく 聞こえないふり 視界外 やだ やだ やだ ほら厄介は おさらば ごめ~ん チラチラ 見で 笑い声 すれちがい ボソッと ×(ブー)で 友達の あの子は 無関係? 逆転 ロシアンルーレット 赤信号 みんなで渡って 手を繋げば 怖く無いって 見せかけ でも それでも良いって やだ 笑えないよ 人生 ぺけ なんで? 聞いて 聞いて あの子の噂 噂話 やだやだ ありえない うそ〜 「は? くだらないね」 なんて なんて 言えないの? だって だって なんでもない? あたし 可哀想な子? you are the target 仲間はずれ 見ないふりで 同類の それは傍観者 怖いもの無しさ みんな いたい いたいの ほら飛んでけ この指とまれ 遊びましょ みんなで さあ 輪になって踊れ 泣き虫 弱虫 なんて 勇気 元気で 蹴飛ばしちゃえ 聞いて 聞いて あの子の噂 噂話 やだやだ ありえない うそ〜 「は? くだらないね」 なんて なんて 言えないの? だって だって なんでもない? あのこ そのこ おまえも you are the target 前を向いて 歩いてこうね 前を向いて 歩いてこうね コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/221.html
Infantry Mortar Commandos Contents 1 Tactics 2 History 3 Built From 3.1 Glider HQ 4 Squad Abilities 4.1 Concealing Smoke 5 Squad Weapons 5.1 3in Mortar 5.2 Sten SMG Mortar Commandos Squad Size 6 Capture Rate 1 Sup Threshold 0.35 Health 390 Sight 35 Pin Threshold 0.8 Cost 510 Detection 7/0 Recovery Rate 0.012 Hotkey M Population 6 Time 36 Retreat Modifier 0.5 Target Type infantry_soldier Upkeep 9.0144 Reinforce Cost 0.4119 Critical Type infantry Squad Slots Reinforce Time 1.5 Tactics Commando Mortars can only be created in a glider HQ. Commando Mortars operate in the same way to American and German mortars. History The Airlanding troops of the British Airborne were tasked with assaulting German positions prior to the D-Day landings. They landed their gliders in Coup de Main assaults on enemy positions, surprising the German defenders in risky attacks. They were all volunteers, and well-trained for their dangerous job, and continued to act as elite ground infantry once the airborne operations were over. The MK.II ML 3 mortar was the standard mortar of the infantry battalions. It s performance was similar to the American M1 81mm and the German 8cm GrW34. The Commandos in Company of Heroes are actually Airlanding troops from an Airborne Division, or SAS (Special Air Service) Commandos. Their distinctive red berets indicate they re airborne troops, or SAS troops, as Commandos wore green berets. Commandos came from several branches (Royal Army Commandos, Royal Marine Commandos, and Royal Navy Commandos) and none were involved in glider operations. Built From Glider HQ [Expand][Hide] Cost 100 Activation targeted Duration _ Target tp_position Recharge 75 Hotkey Effects Request a Glider Headquarters capable of producing Mortar Commandos, PIAT Commandos, and Heavy Machine Gun Commmandos. ESee Ability Glider HQ for details. Squad Abilities Concealing Smoke [Expand][Hide] Cost Activation timed Duration 14 Target tp_any Recharge 30 Hotkey S Effects Break any suppression or pinning effects on the squad and envelope the Commandos in concealing smoke. ESee Ability Concealing Smoke for details. Squad Weapons 3in Mortar [Expand][Hide] Weapon 3in Mortar See Weapon 3in Mortar for details. Sten SMG [Expand][Hide] Weapon Sten SMG See Weapon Sten SMG for details. Retrieved from http //coh-stats.com/Infantry Mortar_Commandos
https://w.atwiki.jp/mking/pages/452.html
TheStarFestival TheStarFestival系 入手方法 特定期間の間に戦闘で取得 月別記念武器の一種。JulyCapriceと共に7月記念武器。 ステータスの「数値」はSouvenirWeaponと似ているがこちらは攻撃力が低い代わりに消費Energyもかなり抑えられている。 特殊効果は少し違うがこちらはEnergy回復効果があるのにもかかわらず狂戦士のハチェットをも凌ぐ消費Energyの少なさで Conditionがなくなるまで戦えるだろう。 またLIFE回復効果も持っておりLIFEの高い人でも十分利用価値がある。 TheStarFestivalは七夕という意味。その名にちなんでか、7月7日に配布開始された。
https://w.atwiki.jp/mugencns/pages/265.html
戻る→ステートコントローラーの一覧 ※解説修正情報※ ●2013-05-01:Absoluteの省略値は1でなく0だった 報告ありがとうございます。 ■TargetLifeAdd【Target系・TargetのLifeを増減させる】 ▼概要 TargetのT-/Lifeを増減させる。ダメージのページも参照。 類似 Target系ステートコントローラー SC-/TargetDrop・SC-/TargetState・SC-/TargetFacing SC-/TargetLifeAdd・SC-/TargetPowerAdd SC-/TargetVelAdd・SC-/TargetVelSet Bind系:TargetにSC-/BindToTarget・TargetをSC-/TargetBind パラメーター内でTarget,リダイレクトを直接使用してはならない。 ▼必須記述 Value = (int型);TargetのT-/Lifeを増減させる量 ステコン一覧のサイトでは攻撃力の影響を受けるとあるが実際には受けない。相手の防御力はAbsolute=0設定の場合に影響を受ける。 ダメージのページも参照。 ▼オプション ID = (Int型);TargetID 省略時:-1 全てのTargetを対象とする。 Kill = (bool型);殺害フラグ 省略時:1(殺害できる) Kill=0設定で処理後に対象のT-/Lifeが0の場合、その対象のLifeが1になる。Valueが0でも対象のT-/Lifeが0の場合1にする。 0から1にするだけであり必ず生き残るわけではない。 Absolute = (bool型);絶対量フラグ 省略時:0 Absolute=0(省略値)の場合、対象の防御力で減少量が変化する。攻撃力は影響しない。 Valueが正数(回復)の場合、Absolute設定は無視され絶対量で処理される。 Absolute=1の場合、指定数値分でそのまま対象のライフを減らす。 細かくはダメージのページを参照。 ■Lv1-記述例・補足・注意点 記述例 [State a, a] Type = TargetLifeAdd Trigger1 = !Time ;ChangeStateなどをしてきた最初のみ Value = xxxx 記述例での目的 補足 Targetについては該当ページを参照 細かくはダメージのページも参照 攻撃力設定を反映させたい場合「Value = Ceil(設定値*(Const(Data.Attack)*0.01))」などとすると良い。 「Value = Floor(設定値*(Const(Data.Attack)*0.01)+0.5)」で四捨五入型。 注意点 Targetについては該当ページを参照 パラメーター内でTarget,リダイレクトを直接使用してはならない。使用すると最悪MUGENがフリーズしたり、エラーで落ちたりする。 Target情報を使用したい場合、一度Varへ入れてから使えば問題ない。 Trigger内で「 =演算子」で処理すると処理が楽。 IDは可能な限り指定すること。詳しくはTarget参照。 ダメージに関して注意点がある。細かくはダメージのページも参照
https://w.atwiki.jp/footwear/pages/21.html
①トップページへ、②Segunda Bへ Real Madrid Castilla Posi 選手名 Footwear その他 備考 GK Jesús under armour Create ProⅡ白黒青 足首テーピング 左利き GK GK GK DF Daniel Carvajal CTR360青黒 DF Raúl Goni コパ? DF Juanan Lotto Fuerzapura白紺 左利き? DF Jorge Casado 黒橙adiPUREⅢ DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF MF Mandi プレデターⅩ白茶黄 足首テーピング MF Fran Rico コパ? CAP MF Merchán 青白adiPUREⅢ MF Pablo Sarabia F50adiZERO白黒桃 左利き。ST気味での起用も MF Juan Carlos 桃黒銀ヴェイパーSFⅡ 左利き MF Denis Tcheryshev 桃黒銀ヴェイパーSFⅡ 恐らく左利き MF MF MF MF MF MF FW Joselu 青白adiPUREⅢ 長身 FW Cristian López hummel? 黒白 FW FW FW FW FW FW FW FW FW FW FW FW